Dominar otro idioma además de la lengua materna no solo es una ventaja en el mundo globalizado, sino que trae beneficios para la salud de la mente y cambios físicos en el cerebro, además de en la manera en que percibimos el entorno. Según un reciente estudio las personas bilingües también experimentan el tiempo de forma distinta a aquellas personas que solo hablan una lengua. Descubre porqué.

El tiempo es distinto para las personas bilingües, de acuerdo a una reciente investigación

Un estudio de la Universidad de Lancaster y la Universidad de Estocolmo, publicado en el Journal of Experimental Psychology, encontró que las personas que son bilingües piensan en el tiempo de manera diferente dependiendo del contexto lingüístico en el que están estimando la duración de los acontecimientos.

El profesor Panos Athanasopoulos y el profesor Emanuel Bylund explicaron que los bilingües suelen ir y venir entre sus lenguas conscientemente e inconscientemente.

Destacan que además los diferentes idiomas suelen referirse al tiempo de manera diferente. Por ejemplo, los hablantes sueco e inglés se refieren a distancias físicas: «Taking a short break» (tomando un corto descanso), mientras que los hispanohablantes se refieren a cantidades físicas y volumen: «Tomando un pequeño descanso».

Los investigadores le pidieron a hablantes nativos de sueco que también hablaban español que estimaran cuánto tiempo había pasado mientras observaban una línea que crecía a través de una pantalla o un contenedor que estaba siendo llenado. Los participantes fueron instados a utilizar la palabra en español «duración» o «tid» (el equivalente sueco).

 las personas bilingües experimentan el tiempo de manera diferente

Cuando son estimulados por palabras en español, los bilingües basan sus estimaciones en el volumen relativo a un contenedor que se está llenando. Cuando se le preguntó por las palabras suecas cambiaron su comportamiento y de repente dieron estimaciones de tiempo en la distancia, refiriéndose a las líneas viajadas, en lugar de volumen.

El profesor Athanasopoulos dijo que los resultados mostraron que nuestro lenguaje se introduce en nuestras emociones y percepciones cotidianas más de lo que nos damos cuenta.

«El hecho de que los bilingües vayan entre estas diferentes formas de estimar el tiempo sin esfuerzo e inconscientemente encaja con un creciente cuerpo de evidencia que demuestra la facilidad con que el lenguaje puede deslizarse en nuestros sentidos más básicos, incluyendo nuestras emociones, la percepción visual y ahora resulta , elSentido del tiempo «, dijo.

El profesor Athanasopoulos también sugirió que los resultados muestran que los bilingües son «pensadores más flexibles» que aquellos que sólo hablan un idioma.

De acuerdo al experto, hay evidencia que sugiere que mentalmente las personas bilingües des desplazan entre los diferentes idiomas sobre una base diaria que les confiere ventajas sobre la capacidad de aprender y de ser «multitarea», e incluso beneficios a largo plazo para el bienestar mental.

¿Qué te parece?