Aunque en japonés «Buenos días» se dice «Ohayou»; «Buenas tardes», «Konnichiwa» y «Buenas noches», «Konbanwa», hay una expresión que no guarda relación alguna pero que es una de las más usadas: Moshi-Moshi. ¿Te suena? ¿Sabes qué significa?

¿Por qué algunos japoneses dicen Moshi-Moshi al coger el teléfono?

Cada país tiene sus costumbres, que se han formado de la práctica de creencias antiguas y que en la actualidad se las mantiene en uso no porque el evitarlas pueda traer consecuencias negativas, pero sí para mantener viva la esencia de la tradición, que es el alma de un pueblo.

Moshi-Moshi
¿Por qué hay que contestar el teléfono diciendo Moshi-Moshi?

Por eso, es interesante ir descubriendo estos matices para entender de verdad a otras sociedades, en esta ocasión hablaremos de un saludo Japonés que contiene un significado mitológico profundo.

Los Kitsunes

Entre los japoneses es habitual escuchar historias antiguas que involucran espíritus, animales poderosos y magia, pues bien Kitsune significa “Zorro” y es un espíritu del bosque que tiene la habilidad de transformarse en humano, desde hermosas jóvenes hasta sabios ancianos, no se los puede definir como espíritus malvados, sino como entes que efectúan esta metamorfosis para realizar travesuras. Pero ¿cómo se sabía si una persona estaba poseída? Existían muchas formas en el mito, pero los síntomas principales incluían hiperactividad, ansiedad, evitar el contacto visual y antojos de alubias rojas (frijoles rojos).

Moshi-Moshi (もしもし) y su significado

Según cuenta la leyenda, estos espíritus son muy inteligentes y pueden hablar como cualquier humano, pero son incapaces de pronunciar esta palabra, que -si bien no tiene traducción al español o a otro idioma-, es una manera de demostrar a la persona que se encuentra al otro lado de la línea telefónica que no eres un Kitsune que quiere robar su alma, por eso en Japón es una buena costumbre contestar el teléfono y decir: “¡Moshi-Moshi!”.

Kitsunes
Disfraz de Kitsune

Consejos para usar esta expresión si estás en Japón

  • Si quieres pronunciar esta frase puedes hacerlo de la siguiente manera: “mosh-mosh”
  • No uses esta frase en una conversación de persona a persona
  • Usa esta expresión siempre que contestes el teléfono

Así que, si visitas Japón, que no se te olvide usar esta frase que dejará asombrado a más de un japonés, porque no es común que los turistas conozcan esta expresión y de paso demuestras que no eres “un zorro malvado con ansias de arrebatar almas”.

¿Y tú qué estás al otro lado de la pantalla, eres un humano o un Kitsune?

Si te ha interesado este artículo te recomendamos:

– 5 cosas que debes saber sobre la cultura japonesa

Imagen: DianaDavid A. LaSpinaJamin Chen

21 Comentarios

  1. Había escuchado la expresión muchas veces (Veo anime) y también me había fijado que solo la usan para contestar el teléfono, pero no sabía el origen… Arigato ^-^

  2. Me encanto el articulo, espero no olvidarlo cuando visite Japón, felicidades por esta increible pagina que cultiva nuestra curiosidad.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here